segunda-feira, 1 de dezembro de 2014

Conquista da Travessia do Alto Quirirí / Conquest Alto Quirirí / Monte Crista

No último final de semana, a tropa sênior venceu mais um desafio, conseguiram fazer a Travessia do Alto Quirirí, que liga Campo Alegre a Garuva ( Monte Crista) são 23 kms de caminha sobre as montanhas. A caminhada inicio-se nos campos de altitude em Campo Alegre, sendo que para chegar até o ponto de desembarque, são 50 kms de carro em estrada de chão, e a estrada é péssima,,,rs...rs..pois carros convencionais apesar da dificuldade, sofrem para subir. Quando chove, somente com camionete traçada nas 4 rodas. Mas graças a Deus conseguimos, e também agradecemos a Marli Silva, S.Jose Atanasio Petri, S. Jacó e S. Lourenço. Por ter nos auxiliado no deslocamento até o ponto de partida. Pernoitamos no Monte Crista e no domingo às 9:25 da manhã, começamos a descer do local, e chegamos no base da montanha , às 14:00 hs. Parabéns a todos os sêniors e também ao S. Jacó que, superou com muita facilidade esta nova conquista. Sempre Alerta!

On the last weekend, rover troop won another challenge, managed to make the crossing of the High Quiriri linking Campo Alegre to Garuva (Monte Crista) are 23 kms of walking on the mountains. The beginning is walking on the high fields in Campo Alegre, and to get to the landing point, is 50 kms drive on dirt road, and the road is bad, cars conventional despite the difficulty, struggle to rise. When it rains, only with four-wheel drive. But thank God we have, and also thank Marli Silva, Mr. Joseph Atanasio Petri, Mr. Jacob and Mr. Lawrence. For having supported our transportation to the starting point. We spent the night on Monte Crista and Sunday at 9:25 am, we started down the site, and arrived at the mountain's base at 14:00 pm. Congratulations to all senior and also to S. Jacob that exceeded very easily this new achievement. Be Prepared!
































X Conferência Municipal do CMDCA/ X Conference the rights of children and adolescents

Nos dias 28 e 29 de novembro, realizou-se a X Conferência Municipal dos Direitos das Criança e dos Adolescente de Joinville. Participaram do evento mais de 160 pessoas, sendo 80% jovens. Alguns alunos, que foram escolhidos como delegados na última conferência livre do bairro, estiveram presentes no evento. Na eleição que ocorreu para indicar os delegados para a fase regional norte de Santa Catarina que acontecerá ao que vem, foram eleitos os seguintes alunos: Adriano Costa, ( Titular Grupo Escoteiro Piraí), Gustavo Otto ( Titular Escola Karin), Nikolas Batista ( Suplente Escola Karin ), Vinicius Catafesta ( Suplente Escola Anaburgo) e Juliane ( Titular Escola Arinor). Entre os jovens presentes no evento. Parabéns a todos. Sempre Alerta!

On 28 and 29 November, there was the X Municipal Conference on the Rights of the Child and Adolescent Joinville. Participants included more than 160 people, 80% young people. Some students, who were chosen as delegates to the last free conference of the neighborhood, attended the event. In the election that took place to indicate the delegates to the northern regional phase of Santa Catarina will happen to the next, the following students were elected: Adriano Costa (Holder Scout Group Pirai), Gustav Otto (Holder School Karin), Nikolas Baptist (surrogate school Karin), Vinicius Catafesta (surrogate Anaburgo school) and Juliane (Holder school Arinor). Among the young people attending the event. Congratulations to all. Be Prepared!